字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页

第127章(5/6)

我当日丢钱是在何处,我便与他讲了,后来他又问我住在何处,我也俱实说了。

谁知那先生又不说话了,只是在那里闭目静思,我不敢稍有打扰,只是耐着性子在那等着。

好一阵子,那先生突然睁开眼道:‘钱财入手、好聚好散,来时即无、去时便有'。

我不解其意,连忙追问。

先生言说,他已经与三位真仙说了我的难处,三位真仙请他转告我,莫要过于贪恋财货,只是可怜我家中尚有妻子儿女要养,三位真仙已经施法,不出七日,那丢失的银钱自会回到我家中。”。

注释(1):清波门为南宋时临安城门,西临西子湖,在丰豫门南、钱湖门北,俗称“邪门”。

注释(2):羽流一般指道士,但也指装扮成道士的人,文中指后者。

注释(3):舆为古时达官显贵出行乘用的轿子,宋时称无上盖和四边屏障的轿子为檐子,有上盖和四边屏障的称为舆。

注释(4):看果为土、木、蜡做成的果子,一般做观赏或祭祀用。

注释(5):脚店是宋代一种专供赶路人歇脚的小客店,也提供酒食。

注释(6):点检酒所,全称为“点检行在赡军激赏酒库所”,隶属浙西安抚司,负责酒库、钱库的出纳公事,南宋时临安府点检所掌管城内外各酒库,专供各大酒楼、茶肆贩卖,民间也称官酒。

注释(7):南宋时未经客人同意便主动为客人换汤斟酒、歌唱小曲、献上果子香药一类的非店内闲散人等被称作厮波。

注释(8):南宋时客人在酒肆宴饮之时有妓女不经召唤便自己前来服侍客人,酒客会临时给她们一些钱会,称作打酒座。

注释(9):钱塘门为南宋时临安城门之一,位于丰豫门北,西临西子湖。

无尽的昏迷过后,时宇猛地从床上起身。想要看最新章节内容,请下载星星a,无广告免费最新章节内容。网站已经不更新最新章节内容,已经星星更新最新章节内容。

他大口的呼吸起新鲜的空气,胸口一颤一颤。

迷茫、不解,各种情绪涌上心头。

这是哪?

随后,时宇下意识观察四周,然后更茫然了。

一个单人宿舍?

就算他成功得到救援,现在也应该在病房才对。

还有自己的身体……怎么会一点伤也没有。

带着疑惑,时宇的视线快速从房间扫过,最终目光停
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 《毗罗迦延第一部玉山神隐》 最新章节第127章,网址:https://www.bqgbi.org/344_344801/127_5.html